Welcome Guest.  Please login You have 0 items in your cart
  Contact Shop About Events Subscriptions My Account  
Search 
 
If you cling to your life, you will lose it; but if you give it up for Me, you will find it.
--Matthew 10:39, NLT
 

Elaine Townsend: A Woman of Few RegretsElaine Townsend

Elaine Mielke Townsend (1915-2007) was the widow of W. Cameron Townsend (1896-1982), founder of Wycliffe Bible Translators and its affiliate organizations, SIL International and JAARS Inc. Until her death, Elaine championed the cause of those who speak minority languages, sharing Cam’s dream of seeing the Bible translated into every language, no matter how small the number of speakers.

“I’m passionate for Bible translation,” she exclaimed enthusiastically, speaking so quickly that it was difficult to keep up with her even in her last years. “The love of God compels me to keep telling others.”

Born November 6, 1915, Elaine came from a humble home. Her worldview was considerably enlarged when at the age of 21, she entered a contest sponsored by the Chicago Herald Examiner and won a trip around the world. The award included an audience with the pope, an event that would be a harbinger of her future life.

“I think perhaps that trip made me feel more comfortable with strangers and important people,” she reflected. Alongside her late husband, Elaine befriended and entertained many heads of state in her home. In fact, Lazaro Cardenas, former President of Mexico, and his wife Amalia served as best man and matron of honor at the Townsend wedding.Cam and Elaine

Elaine credited her younger sister Shirley with helping to shape her life. Disabled with severe arthritis, Shirley was very close to Elaine until her death at age 42. Elaine’s heart for people with disabilities lead her to become a teacher of mentally disabled children. At age 26, she was the youngest supervisor ever appointed by the Chicago school district. She oversaw the special education programs of 300 schools.

On the fast track to the top, Elaine suddenly felt called to put it all aside and respond to a plea for help by the then fledgling SIL. She struggled with this decision. To move to Mexico, away from the Chicago she loved, was difficult. To move away from her successful career and the seeming prospect of marriage, which she longed for, seemed foolish.

“The price was right,” she laughed, thinking about the $5.00 price for room and board at the SIL training center that she needed to attend. “All I could think of was that I’d have money left over to buy a new car.”

Elaine began by teaching the children of a husband-and-wife linguistic team for a year, then moved on to conducting literacy campaigns and preparing instructional materials for 17 of the minority languages in Mexico. Later she would do the same in A group of women sitting on the groundPeru, working with government educators to train literacy workers for a nation wide literacy drive. For this she and Cam would share the “Palmas Magisteriales,” the highest educational award given by the Peruvian government.

Elaine met her late husband, Cam, in 1944 shortly after his first wife’s death from a heart ailment. Their friendship developed into a courtship and two years later they were married. One year later Gracie, the first of their four children, was born. Elaine and Cam were very happy together and made a good team. He lived life at a relaxed pace, talked slowly, took time with his children and treated everyone with kindness. She was full of energy and worked quickly and efficiently. He was a visionary, a man whose genuine faith in God taught him that “God laughs at impossibilities,” and “‘no’ is not negative.” She facilitated his dreams, raising the children, entertaining their many guests, writing and typing, doing the taxes, and making home a pleasant place to be.

“She always served tea in the afternoon at the beach,” recalls Sanna Rossi, Elaine’s close friend and widow of Anthony Rossi, founder of Tropicana Orange Juice. The Townsends often vacationed with the Rossis at their beach house.

“She made life so pleasant and such fun. She (went) all out—(did) not do things halfway. She (was) full of energy and sparkle. Everything she (did), she (did) fast—talking and working!”

Cameron Townsend  sitting on a logWith Elaine by his side, Cam’s unwavering faith in God and his unwillingness to become discouraged through seemingly impossible circumstances fueled the phenomenal growth of the organizations. Starting with a handful of linguists working in Mexico, SIL has grown in size to over 6,600 members who come from more than 60 countries and work in 1,640 languages worldwide.

Light years ahead of his time, Cam forged working agreements with governments, befriended people regardless of their faith, and gave birth to JAARS, an aviation and technology organization that supports SIL’s field personnel. To share his vision he utilized books, radio, film and even a pavilion at the 1964 New York World’s Fair.

Leading the Bible translation effort from Peru and Colombia, where the Townsends made their homes from 1946 to 1968, required long separations for Cam’s trips to the U.S. This was difficult for Elaine and the children.

“But it was worth it,” murmured Elaine. “Being married to Cam was the highlight of my life.”

Cameron and Elaine Townsend sittingIn 1968 the Townsends made the first of eleven trips to the Soviet Union. A modern version of the pioneer settlers in their Conestoga wagons, the Townsends traveled throughout the various republics towing a trailer. They met and befriended people from all walks of life, offering the hospitality of their house on wheels. Cam was keenly interested in the Caucasus region, located between the Black and Caspian Seas and home to over one hundred languages.

In 1975, after seven years studying the languages, culture and educational system of the then USSR they shared their findings in a published photographic essay. At a time when much of the world isolated the Soviet Union, the Townsends advocated extending an open hand of friendship.

If Cam were still alive, he would have seen the fulfillment of his dream of linguist-translator teams from several countries living and working among the people of that former closed region. Now such linguists provide translation training and consultant help for former Soviet Union mother tongue speakers.

Elaine Townsend was truly a woman of few regrets. Reminiscing about her honeymoon, she said, "I realized I had not only married Cameron, but Wycliffe as well. I have no complaints on either account. In fact, the result has been nothing but a life of rich, wonderful blessings."

Taking a page from Cam’s “how to” manual, Elaine kept in touch with her many friends from her Waxhaw, North Carolina, home. Even into her last years, she continued to be the voice for Cam’s dream. Like Cam, she longed to see God’s Word given to everyone in their own language because of its transforming power in her own life.

“It was the Word that got me,” she admitted, “I couldn’t live a day without it.”

 expl_div_swap.jpg

More:

Elaine Townsend passed away on July 14, 2007. She is survived by four children, 21 grandchildren and fourteen great-grandchildren. Wycliffe mourns the passing of one of the organization's longtime champions and friends.

Questions or Comments?  Email Web_Coordinator@Wycliffe.org

 

 
 
FAQ  News Multimedia Gallery Glossary Privacy & Legal Kids Students Surveys Site Map

Wycliffe Bible Translators, Inc. (WBT) is an interdenominational, non-sectarian, 501(c)(3) tax-exempt, non-profit mission organization,
and a charter member of the ECFA.

© 2006 Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.