Welcome Guest.  Please login You have 0 items in your cart
  Site Map Glossary FAQ Events Contact Us My Account  
Search 
Wycliffe About Pray Go Give Resources
Careers
Open Member Positions
Types of Work
Language Work
Anthropology
Arts Consultant
Bible Translation
Chronological Bible Storying
Community Development
Ethnomusicology
Language Survey
Linguistic Computing
Literacy
Scripture Use
Training Language Workers
Vernacular Media
Non-Language Work
Global Service Program
Short-Term
Internships
Testimonies
Preparing to Serve
The Truth Project
Talk With Us
FAQ
 

Scripture Use


Wycliffe’s goal is to provide access to the Scriptures for all language communities worldwide in the language and media that best meets their needs. One way to do this is through literacy, assuming the Scriptures are available to the people in a language they know well. However, there are many in our world who will never be readers. Even in literate societies, there are individuals who prefer to learn, or assimilate information, by methods other than reading.

Scripture use is a broad category, including many varied methods to get the translated Scriptures into use and at work in people's lives. Some techniques are complex and sophisticated, others are simple.

They include the use of film, video, audio cassettes, hymnology, silkscreened t-shirts, Bible studies, the everyday spoken word and more.

Interested in working in Scripture use?

expl_div_swap.jpg

More:

While many of us may not have the opportunity to translate the Scriptures into another language, we all can become expert Scripture users. The Forum of Bible Agencies—North America is a strategic alliance of ministries specifically committed to engaging people with God's Word in its various forms. Organizations like those who are part of the Forum often assist in the development of resources and campaigns to encourage Scripture use.

HEALING TRAUMA SURVIVORS:

Testimony of a Trauma Healing Workshop Participant:

It is true that my country is passing through a traumatic experience of war now, but what comforts me and gives me strength is that God is still the Master, and He is still sovereign.

The Lord says in Roman 8:28:

"And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to His purpose for them" (NLT).

So, strengthened by His Word, I had the opportunity to come to this workshop on trauma. The lessons were very well chosen. The one on the three villages of grief especially touched me and did me good. It is a very good illustration because this confirmed that my reactions to trauma are normal. We were told that a person moves from Village 1, the village of denial and anger, to Village 2, the village of no hope (despair), to Village 3, the village of new beginnings.

When I get back to my country I plan to do a workshop with the pastors' wives of my denomination. I will be willing to do it for other denominations that ask as well. I will do this in Abidjan because I cannot return to my home region because it is in the war zone.

I ask that you pray that God will send His Spirit of peace on my country. Pray also for the work of Bible translation in this country.

With sisterly greetings in Christ,

Lucie G.

 
 
Shop Calendar of Events Press Center Kids Youth Privacy & Legal Site Map

Wycliffe Bible Translators, Inc. is an interdenominational, non-sectarian, 501(c)(3) tax-exempt, non-profit mission organization,
and a charter member of the ECFA.

©2010 Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.