Visión 2025

Actualmente se hablan en el mundo sobre 6,800 idiomas, de estos sobre 3,000 no tienen ni siquiera un versículo bíblico en su idioma. Al ritmo que se está llevando acabo la traducción, se tardaría de 100 a 150 años más el que estos grupos reciban alguna porción de la Biblia en su idioma.

¿POR QUÉ SEGUIR ESPERANDO?

¡Ya han esperado demasiado!

Nuestra visión es que para el año 2025 esté en marcha un proyecto de traducción en cada etnia que lo necesite.

Sabemos que solos sería imposible llevar acabo esta tarea, pero si nos unimos y creamos alianzas estratégicas con otras organizaciones e iglesias alrededor del mundo, entonces veremos esta visión cumplida.

 Los Hispanos somos parte de este plan estratégico, tú y yo podemos comenzar ahora y hacer la diferencia.

  Ora por Visión 2025





[Inicio][Quienes Somos][Entérate][Involúcrate][Oficinas][Enlaces][Wycliffe EE. UU. - Ingles]
[Wycliffe Internacional][WYnet] [Wycliffe Kids]

Wycliffe Bible Translators, Inc. (WBT) is an interdenominational, non-sectarian, 501(c)
(3) tax-exempt, non-profit mission organization, and a charter member of the ECFA.

Copyright © 2004 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.