Welcome Guest.  Please  login
Shopping Cart You have 0 items in your cart
  Site Map Glossary FAQ Events Contact Us My Account  
Search 
Wycliffe About Pray Go Give Resources
Careers
Open Member Positions
Types of Work
Language Work
Anthropology
Arts Consultant
Bible Translation
Bible Translation: Step by Step
Chronological Bible Storying
Community Development
Ethnomusicology
Language Survey
Linguistic Computing
Literacy
Scripture Use
Training Language Workers
Vernacular Media
Non-Language Work
Short-Term
Testimonies
Preparing to Serve
The Truth Project
Talk With Us
FAQ
 

Bible Translation


Translation is like the clasping of two hands: on the one hand translators need to understand the meaning of the source text; on the other they need to grasp the target language. When the two are put together, the meaning of the source is beautifully expressed in the target language.

The Bible translation task is both cutting edge and ancient at the same time. Today we use computers and digital technology to accomplish accurate translations of the Scriptures. Man looking at the camera

Because we are working with the Bible, which is inspired and holy, adherence to the original meaning of the text is crucial. And because we are dealing with human beings, and we want them to understand the message, naturalness is also important. The disciplines of linguistics and translation enable us to accomplish these goals and the study of these and related disciplines is essential for successful translation.

Interested in working in Bible translation?

expl_div_swap.jpg

More:

If you want to dig more deeply into the theory and practice of translation work, visit the SIL International website.  

Skip Navigation Links.
 
  WHY NOT ENGLISH? Testimonies About the Benefit of Scripture in the Heart Language
  FROM THE MOUTHS OF TRANSLATORS: Reflections on Translation Work
  TRANSLATING GOD'S WORD IN THE AMAZON: Elivio's Testimony
  WON HO KIM: A Most Unlikely Bible Translator
  LANGUAGE CHALLENGES: Learning Complex Languages
  AND THE WORD CAME--BY PERSEVERING: Two translators refuse to give up hope.
  EUGENE NIDA: A servant in the early days of Wycliffe
 
 
Shop Calendar of Events Kids Students Café Wycliffe Privacy & Legal Site Map

Wycliffe Bible Translators, Inc. is an interdenominational, non-sectarian, 501(c)(3) tax-exempt, non-profit mission organization,
and a charter member of the ECFA.

©2014 Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.