Wycliffe partners with many organizations around the world to see Bible translation completed.
Today, there are approximately 1,600 languages* still waiting for a translation project to begin, but many are in areas that are hard to reach.
Here’s a glimpse of what translation efforts might look like in different regions of the world:
As the world’s second-largest continent in size and population, Africa is home to about 30 percent of the world’s total languages. More than 600 language groups* in Africa still have translation needs. Africa has one of the greatest Bible translation needs in the world, but local churches are quickly growing and joining in the vision of evangelism and discipleship in their own countries.
About 1,000* of the world’s languages are spoken around the Americas, which covers 11 different time zones. Bible translation needs are some of the lowest in the world, with more than 350 language projects already completed! Less than 70 languages* are still waiting for Bible translation to begin.
Christians and mission organizations across Asia are working together to help reach the world with the message of God’s hope and love. In many South Asian countries, work that was started years ago by foreigners is now being handled by local citizens. Asia is quickly becoming a leading partner in advancing the work of the gospel around the world. There are more than 550 languages* in Asia that are likely to still need a Bible translation started.
Since around A.D. 50, when Paul first brought the Good News to the continent, the Bible has been translated into various languages across Europe. Translation work is currently in progress for many European sign languages, as well as for many displaced people groups that have immigrated to Europe across the centuries. These communities need to hear the gospel in the languages that speak directly to their hearts, and Scripture translation is key to reaching these people with God’s love.
The Pacific region includes thousands of islands within the world’s largest ocean. From the Australian desert, to the dense tropical rainforests of Papua New Guinea, to the palm-lined coasts of Vanuatu, the Pacific is home to almost 1,300 languages* (not quite 20 percent of the world total). The Pacific islands represent the greatest remaining need for Bible translation in the world today, with Papua New Guinea alone including over 300 languages with no Scripture access at all.
Sign up to receive a few emails about our work and our monthly e-newsletter.