Blog

Freed from Fear

A shamanistic priest comes to Christ
  • November 21, 2013
  • By: Matt Petersen

Pugong was terrified of evil spirits, but God's Word freed him from fear.

Read More

A Bible in Every Bilum

What does Bible translation have in common with a bilum?
  • November 5, 2013

Churches and mission organizations partner so that Papua New Guineans can have God’s Word.

Read More

A Boy and His Treasure

A 12-year-old boy guards a great gift.
  • November 5, 2013
  • By: Bob Creson

“Don’t you mess with my Bible,” the boy’s look seemed to say.

Read More

La necesidad de traductores para los sordo mudos

  • October 17, 2013

Las personas sordo mudas no entienden las cosas desde la perspectiva de una persona oyente. Cientos de lenguajes de señas alrededor del mundo no tienen la Palabra de Dios. Vea cómo la Biblia cobra vida para las personas sordo mudas en El Salvador cuando es traducida a su lengua por primera vez.

The Potent Impact of Literacy

  • October 17, 2013

Like many Quechua-speaking women, Marcelina wasn’t able to go to school when she was a child because she had to work. But Marcelina’s life was forever changed when she first attended literacy classes and learned how to read and write in her own language as an adult.

A Special Scripture Reading

  • October 17, 2013

Martha Matzke shares how a grandmother and wife of the pastor of the local church learned how to read for the first time when literacy classes were offered in their language. The woman was able to stand up in front of her congregation and read Scripture aloud in her own language for the very first time. 

Celebration in Peru

  • October 17, 2013

President Bob Creson and Johnnie Moore celebrate a New Testament translation with the Eastern Apurímac Quechua people of Peru. Bob discusses how exciting it is that the Eastern Apurímac Quechua people are now able to access God’s Word in the language that they love and dream in. 

Language is Tied to Identity

  • October 17, 2013

When people have the Bible, they feel a sense of hope and confidence, especially when others have viewed their language as worthless or their culture as something that needs to be changed. Translating the Bible into minority languages lets people know that they matter to God and that he speaks their language, too.

Kenyans Understand the Gospel in Their Heart Language

  • October 17, 2013

Minority language speakers in Kenya experience the truth of God's Word when they stop trying to understand Scripture in other languages and start studying it in the language they understand best. Now they see that there is a big difference between understanding God’s Word and comprehending it.