5 Principles for Working Together in Bible Translation
Translating the Bible isn’t just a task to be accomplished by one organization like Wycliffe — it’s a mandate to the entire global church!
How does Wycliffe and its partners across the world work effectively together in Bible translation while navigating cultural differences, power imbalances, resource limitations and sustainable goals?
Julie Medina and Mbuthia Wairison, senior field coordinators in Global Partnerships, a group of Bible translation organizations,, will share the five principles that bring everyone together to make God’s Word accessible to language communities still waiting.When: Thursday, Feb. 24 at 8 p.m. ET
Explore Wycliffe Live is a free, one-hour online event designed for you to hear from Wycliffe missionaries serving around the world. You’ll get to hear about a variety of topics ranging from Bible translation to internship opportunities to trauma healing and so much more! We hope you’ll join the conversation!
(Note: You can view previously recorded events at our Explore Wycliffe Live homepage.)