Help people in
25 language communities
meet Christ through Scripture.

So many have not understood God’s unceasing love.

Around the world, more than 110 million people haven’t heard God’s message of love in their own language. The Good News we cherish is still distant to them.

The gospel is alive and waiting to be heard.

God is working through Bible translation to reveal his love to people in the words they understand best.

Wycliffe’s mission is to join God in this work, partnering with language communities to move Bible translation projects forward — from equipping translators to printing completed Scriptures.

As people in communities around the world encounter newly translated Scripture, they respond to the life-giving gospel. Lives are changed when people meet Jesus — the demonstration of God’s love — through his Word in their own language.

This summer, you can help change lives.

Join us in reaching 25 language communities with God’s love in the words of their own language. And for a limited time, your gift today will be doubled — reaching even more people with the Good News!

Yes, I will help people meet Christ through translated Scripture.

Equip

Local translators around the world seek training so they can bring God’s Word to life for their own communities.

Translate

Bible translation teams embrace the task of making the Good News accessible to their communities.

Print

Printing is the final step for a community longing to have Bibles in their hands and in their homes.

Equip

Local translators around the world seek training so they can bring God’s Word to life for their own communities. Wycliffe equips these leaders by providing them with training opportunities. Through internships, online training and workshops, fully resourced translators are empowered to change lives by effectively putting the Word of God into the community’s heart language.

An instructor leads training with a group of translation students

For Eddie, a translator in Papua New Guinea, the impact of translation work began with change in his own life:

Your gift will equip local translators to fulfill the calling God has placed on their lives — serving their communities well by articulating God’s message of love for them in their own language.

Translate

From creating a plan to developing an alphabet to testing drafts of Scripture, Bible translation teams embrace the task of making the Good News accessible to their communities. Wycliffe forms partnerships with local communities who are in this process, offering whatever help they need along the way.

During a community testing of translated Scripture in the Democratic Republic of the Congo, one woman said,

Women reading Scripture

Your gift will move the process of Bible translation forward for teams around the world — ensuring they have what they need to continue working to bring the Good News to their communities.

Print

After the work of translation has been completed, printing is the final step for a community longing to have Bibles in their hands and in their homes.

woman grin while holding her New Testament

When a woman in Togo received the newly printed Moba New Testament and read it, she began to cry.

Your gift will put New Testaments in the hands of three people groups, so that more people can read the Good News in the language of their hearts.