Aokho | Wycliffe Bible Translators


Translating the entire New Testament


Project Description

Aokho Christians are eager to have God’s Word in their own language.

“We want translation of the Bible!” one prominent church leader said.

But community members haven’t been sitting on the sidelines waiting for someone else to get the job done. Before the project even began, they had formed a language committee, and started drafting the Gospels of Mark and Luke.

“The Aokho are taking the lead and are the owners and leaders of their Bible translation,” a project coordinator said. “They feel responsible for the project and know that God will send others to provide help where it’s needed.”

In the first year of this three-year project, team members will publish the Gospel of Luke. An audio recording will also be produced during this time, along with the “JESUS” film. The following year, 1-2 Corinthians will be finished and immediately made available.

By the conclusion of the project, the New Testament will be completed and typeset. While the printing will take place later, audio Scripture will be accessible right away.

Your prayers and gifts will help people encounter God through his Word, in a language they clearly understand!


Funds in excess of the current need will be applied to a similar project or to future needs within the same project.