Advocacy Select | Wycliffe Bible Translators

Select a Project

Form a team to support a project.

Walina

in
Asia
“Having God’s Word in the Walina language will allow the Walina people to understand that God is not a Western God, and that they are able to have direct relationship with... Read More

West Kainji Cluster

in
Africa
At the ut-Hun New Testament celebration, a translation team member held a copy of the New Testament up high, praising to God for its completion! Another team member read the Parable of... Read More

Winye

in
Africa
“The gospel presented in another language has had limited impact on the everyday lives of the Winyé people,” said a project adviser. “Scriptures in Winyé... Read More

Wobe

in
Africa
“We have been waiting for years for the book of Psalms,” said a Wobé church leader, who rejoiced at the recent publication of that portion of Scripture. “It is a... Read More

Xavante

in
the Americas
Many Xavante young people have copies of the New Testament that are showing wear from regular use! Xavante youth are also accessing God’s Word through a Scripture app on their... Read More

Yazai 2

in
Asia
“We want to be fully dressed,” said a Yazai man. “We are very happy to have the New Testament. It is like our shirt. But we need our pants also (the Old... Read More