Translation Treasure | Wycliffe Bible Translators

Frontlines

Winter 2015

Download PDF
Frontlines
Back to Frontlines: Winter 2015

Translation Treasure

  • August 22, 2014

Translators carefully consider slight differences in the meaning of words as they work with the different Quechua languages in Peru. Acts 9:25 records that Paul was lowered down a city wall in a basket, and some Quechua translations used a word meaning “in order to escape.” But during a revision check, a representative of one of the other languages pointed out that in his language this word means that Paul was in the basket “to give birth!” This is why it’s so important to make sure that translation is done both authentically and accurately so that the truths of the Bible are conveyed to people within their own cultural context and understanding.