Chuck & Carole Fennig | Wycliffe Bible Translators
The Wycliffe Ministry of

Chuck & Carole Fennig

Chuck and Carole have been in Wycliffe for over 30 years. They started out in linguistic and translation-related work overseas in New Caledonia, in the S. Pacific, assisting local people doing Bible translation into their own languages. Once back in the U.S. they have been providing assistance from the Dallas Center for people who are directly involved in the world-wide Bible translation task. For over ten years Chuck was the compiler and managing editor of the French-English Glossary of Linguistic Terms. He also served for nearly eighteen years handling the finances for the funding of translated Bibles, New Testaments, Scripture portions, as well as of academic publications. For nineteen years Carole was the coordinator of the French Translator's Notes project, leading a team of people who are developing key resource materials for Bible translators in French-speaking countries.

Chuck is now the managing editor of the Ethnologue, which is a database of the over 7000 languages of the world. He is responsible for overseeing the information which is submitted. The Ethnologue provides information that is used by many mission agencies in developing strategies for outreach to language communities around the world. It is also highly regarded in the academic community for its broad wealth of data on many otherwise little known languages of the world. (See it yourself at

Carole is now a Career Guidance and Team Development Advisor. She really enjoys coaching people and seeing them come to appreciate who God has made them and how He can use them as they seek to serve Him effectively in the ministry of Bible translation.

Wycliffe Ministry Budget

Wycliffe establishes a Ministry Budget for its missionaries to reflect recurring expenses related to family factors and their geographic location of service. Giving to Wycliffe directly impacts missionaries’ ability to begin and remain in their assignment.

This monthly budget covers ministry-related expenses, insurance and retirement, social security and taxes, and Wycliffe administrative costs. The remainder is what the missionaries receive as “take-home pay” for their daily living expenses.

Other Ways to Give

There are many ways to partner financially in the Wycliffe ministry of Chuck & Carole Fennig.

Gifts of Financial Securities

If you own securities and want to make gifts toward Bible translation, there are several options for you to give more to Wycliffe at less cost, without incurring capital gains taxes.

For information about giving stocks, mutual funds or other securities, email us at
or call 407-852-3633.

Missionary Partnership Plan

With just one gift, you can continue partnering in the Wycliffe ministry of your missionaries now and after your lifetime.

Learn More

Non-Cash Gifts

Valuables like cell phones, electronics, vehicles, boats, RVs and anything else valued over $75 can be used to benefit translation work!

Call 1-800-WYCLIFFE (ext. 3894) to get started, or click below to learn more about your options.

View Your Options

Corporate Matching Gifts

Over fifteen thousand U.S. companies match their employee contributions to charitable organizations like Wycliffe. Use our online tool to find out if your employer will match your gift.

Match Your Gift

Give by Phone/Mail

While giving online is fast and easy, it may not fit your style. To make your credit card gift by phone, please call:

1-800-WYCLIFFE (992-5433)

To give by mail, please send gifts to:

Wycliffe Bible Translators
P.O. Box 628200
Orlando, FL 32862

If you have a preference for a specific ministry, please include a note stating your preference.

To set up an Electronic Funds Transfer (EFT), please complete this form:

Download EFT Form