Located just north of Australia in the Pacific Ocean, Papua New Guinea features varied landscapes including mountainous terrain, coastal lowlands and rolling foothills. The country is best known for its coral reefs, scenic trails and Tavurvur — an active volcano.
Papua New Guinea is culturally and linguistically one of the most diverse nations in the world. With more than 800 languages spoken across islands that only make up the size of the state of California, Papua New Guinea has an immense need for Bible translation work.
Kaninuwa is primarily spoken on Goodenough Island, located just east of Papua New Guinea’s mainland. The Kaninuwa are concerned about limited educational and job opportunities for the youth in their community. But unlike the name of their home, leaders aren’t settling for “good enough” futures for their youth. They now see Bible translation as a primary way to shape, equip and revive the next generation.
In 2016, the first Scripture in Kaninuwa was published into a booklet containing Mark, Acts, Jonah and portions of Genesis and Exodus. But the people are eager for more of God’s Word!
A new two-year translation project started in early 2021 with the goal of completing additional Old Testament and New Testament portions, translating the “JESUS” film script, developing Bible study booklets and creating Bible story videos.
Praise God that Kaninuwa’s 800 speakers will have access to more Scripture by mid-2023, a milestone that will not only bring transformation to the island, but the hope of a brighter future.
- The new translation project will raise necessary funding so that it can continue on schedule.
- The translation team will remain safe, healthy and motivated.
- Continued work of Bible translation in Papua New Guinea and throughout the Pacific.