Advocate
Close

Who We Are

Wycliffe Bible Translators is dedicated to translating and delivering Scripture to people around the world in a language and form they understand best.

Who We Are

Wycliffe Bible Translators is dedicated to translating and delivering Scripture to people around the world in a language and form they understand best.

Who We Are

Wycliffe Bible Translators is dedicated to translating and delivering Scripture to people around the world in a language and form they understand best.

How We Started

In 1917 a missionary named William Cameron Townsend went to Guatemala to sell Spanish Bibles, but discovered that many people didn’t understand Spanish well. They were Cakchiquel speakers, and they didn't have a translated Bible.

Cam dropped everything for the next several years to translate Scripture for them. The completion of their New Testament was the beginning of a worldwide movement.

In 1942 Cam founded Wycliffe to help reach every people group with Scripture in their language.

How We Started

In 1917 a missionary named William Cameron Townsend went to Guatemala to sell Spanish Bibles, but discovered that many people didn’t understand Spanish well. They were Cakchiquel speakers, and they didn't have a translated Bible.

Cam dropped everything for the next several years to translate Scripture for them. The completion of their New Testament was the beginning of a worldwide movement.

In 1942 Cam founded Wycliffe to help reach every people group with Scripture in their language.

How We Started

In 1917 a young missionary named William Cameron Townsend went to Guatemala to sell Spanish Bibles, but discovered that many people didn’t understand Spanish well. Their first language was Cakchiquel, and no Bible translation existed for them.

Cam dropped everything for the next several years and translated Scripture for them. The completion of their New Testament was the beginning of a worldwide movement. In 1942 Cam founded Wycliffe to help reach every people group with Scripture in their language.

Our Mission


To see a Bible translation program in progress in every language still needing one by 2025.

Our Vision


God's Word accessible to all people in the language of their hearts.

A History of Bible Translation


382–420 A.D.

Jerome's translation, called the Vulgate (meaning common Latin) translation, becomes the most widely used translation of the Western church.

1530s

William Tyndale nearly completes an English translation from the original languages of the Bible. Jacques Lefèvre d'Étaple translates the Bible into French, and Martin Luther translates the Bible into German.

1663

John Elliot translates the Bible into Natick Algonquin, a language of a native people of Massachusetts.

1820s

Two translations of the Bible are completed in Chinese.

1882

John Ross along with Suh Sang Ryun, Lee Eung Chan and Baek Hong Joon, translate the book of Luke into Korean.

Early 1900s

Missionaries such as Efraine Alphonse continue the work of Bible translation into more and more languages, but before long the work slows down.

Today

The work of Bible translation continues with more than 500 languages with complete Bibles around the world.

Around 285 B.C.

The Old Testament is translated from the original Hebrew into Greek. It is called the Septuagint.

1384

John Wycliffe translates the Latin Vulgate version of the Bible into English.

1629

The Gospel of Matthew is translated into Malay, a language of Southeast Asia.

1818

The Gospel of Luke is translated into Tahitian, a language of Tahiti.

1834

William Carey and his colleagues finish translating Scriptures into more than 40 languages of India and Asia.

1884

Samuel Crowther (also known as Ajayi) and his colleagues translate the New Testament in Yoruba, a language of Nigeria.

1934-1942

William Cameron Townsend founds Summer Institute of Linguistics in 1934 and Wycliffe Bible Translators in 1942.

2025

Wycliffe's goal for having a language project started in every heart language still needing one around the world. Will you join us?

Our Mission

To see a Bible translation program in progress in every language still needing one by 2025.

A History of Bible Translation


Our Vision


God's Word accessible to all people in the language of their hearts.

382-420 A.D.

Jerome's translation, called the Vulgate (meaning common Latin) translation, becomes the most widely used translation of the Western church.

1530s

William Tyndale nearly completes an English translation from the original languages of the Bible. Jacques Lefèvre d'Étaple translates the Bible into French, and Martin Luther translates the Bible into German.

1663

John Elliot translates the Bible into Natick Algonquin, a language of a native people of Massachusetts.

1820s

Two translations of the Bible are completed in Chinese.

1882

John Ross along with Suh Sang Ryun, Lee Eung Chan and Baek Hong Joon, translate the book of Luke into Korean.

Early 1900s

Missionaries such as Efraine Alphonse continue the work of Bible translation into more and more languages, but before long the work slows down.

Today

The work of Bible Translation continues with more than 500 languages with complete Bibles around the world.

Around 285 B.C.

The Old Testament is translated from the original Hebrew into Greek. It is called the Septuagint.

1384

John Wycliffe translates the Latin Vulgate version of the Bible into English.

1629

The Gospel of Matthew is translated into Malay, a language of Southeast Asia.

1818

The Gospel of Luke is translated into Tahitian, a language of Tahiti.

1834

William Carey and his colleagues finish translating Scriptures into more than 40 languages of India and Asia.

1884

Samuel Crowther (also known as Ajayi) and his colleagues translate the New Testament in Yoruba, a language of Nigeria.

1934-1942

William Cameron Townsend founds Summer Institute of Linguistics in 1934 and Wycliffe Bible Translators in 1942.

2025

Wycliffe's goal for having a language project started in every heart language still needing one around the world. Will you join us?

Our Mission

To see a Bible translation program in progress in every language by 2025

A History of Bible Translation


382-420 AD

Jerome's translation, called the Vulgate (meaning common Latin) translation, becomes the most widely used translation of the Western church.

1530s

William Tyndale nearly completes an English translation from the original languages of the Bible. Jacques Lefèvre d'Étaple translates the Bible into French, and Martin Luther translates the Bible into German.

1663

John Elliot translates the Bible into Natick Algonquin, a language of a native people of Massachusetts.

1820s

Two translations of the Bible are completed in Chinese.

1882

John Ross along with Suh Sang Ryun, Lee Eung Chan and Baek Hong Joon, translate the book of Luke into Korean.

Early 1900s

Missionaries such as Efraine Alphonse continue the work of Bible translation into more and more languages, but before long the work slows down.

Today

The work of Bible Translation continues with more than 500 languages with complete Bibles around the world.

Around 285 B.C.

The Old Testament is translated from the original Hebrew into Greek. It is called the Septuagint.

1384

John Wycliffe translates the Latin Vulgate version of the Bible into English.

1629

The Gospel of Matthew is translated into Malay, a language of Southeast Asia.

1818

The Gospel of Luke is translated into Tahitian, a language of Tahiti.

1834

William Carey and his colleagues finish translating Scriptures into more than 40 languages of India and Asia.

1884

Samuel Crowther (also known as Ajayi) and his colleagues translate the New Testament in Yoruba, a language of Nigeria.

1934-1942

William Cameron Townsend founds Summer Institute of Linguistics in 1934 and Wycliffe Bible Translators in 1942.

2025

Wycliffe's goal for having a language project started in every heart language still needing one around the world. Will you join us?

Let's change lives together!

Ways to get Involved

Let's change lives together!

Ways to get Involved

Let's change lives together!

Ways to get Involved

Help Meet the Greatest Need
 
Thanks for helping us bring hope through Bible translation!
Gift
Help Meet the Greatest Need
 
Gift
Join Us
Thousands of people just like you have already discovered how God can use them to bring hope to others through Bible translation. What are you waiting for?
Gift
Pray for Bible Translation
Prayer is the simplest way to impact Bible translation efforts immediately and consistently. We can even help you keep track of prayer needs with an online calendar. Click to learn how you can pray for Bible translation.
Gift
Help Meet the Greatest Need
 
Gift
Join Us
Thousands of people just like you have already discovered how God can use them to bring hope to others through Bible translation. What are you waiting for?
Gift
Pray for Bible Translation
Prayer is the simplest way to impact Bible translation efforts immediately and consistently. We can even help you keep track of prayer needs with an online calendar. Click to learn how you can pray for Bible translation.
Get Involved Get Involved
Financially partner in Bible translation with us.
Learn how you can serve God through Wycliffe.
Enter into prayer or financial partnership.
Join thousands of others in prayer!
STORIES STORIES
It’s a blessing to have many versions of the Bible in our language, but...
Bible translation is in Leah’s blood. It started with her grandparents,...
If you’ve been following Wycliffe’s work for a while now,...
Quick Links Quick Links
Wycliffe Bible Translators
11221 John Wycliffe Blvd.
Orlando, FL  32832
1-800-992-5433
Wycliffe Bible Translators
11221 John Wycliffe Blvd.
Orlando, FL  32832
1-800-992-5433
Wycliffe Bible Translators
11221 John Wycliffe Blvd.
Orlando, FL  32832
1-800-992-5433